Η μετάφραση αυτή του ιερού κειμένου της Παλαιάς Διαθήκης αποτελεί καρπό επίπονης και μακρόχρονης προσπάθειας, τριάντα περίπου ετών, της οποίας τα θεμέλια έθεσε ο αείμνηστος καθηγητής της Παλαιάς...

Η μετάφραση αυτή του ιερού κειμένου της Παλαιάς Διαθήκης αποτελεί καρπό επίπονης και μακρόχρονης προσπάθειας, τριάντα περίπου ετών, της οποίας τα θεμέλια έθεσε ο αείμνηστος καθηγητής της Παλαιάς Διαθήκης στο Πανεπιστήμιο Αθηνών και Διευθυντής της Αποστολικής Διακονίας Βασίλειος Βέλλας.

Η απόδοση στη σύγχρονη νεοελληνική γλώσσα για τα 39 βιβλία της Παλαιάς...

Δες όλη την περιγραφή Δες όλη την περιγραφή
  • Αριθμός σελίδων Αριθμός σελίδων 1548
  • Μετάφραση Μετάφραση Βασίλειος Μ. Βέλλας, Μιλτιάδης Δ. Κωνσταντίνου, Ηλίας Β. Οικονόμου, Νικόλαος Π. Ολυμπίου, Νικόλαος Μ. Παπαδόπουλος, Παναγιώτης Ν. Σιμωτάς
  • Εξώφυλλο Εξώφυλλο Σκληρό
  • Έτος έκδοσης Έτος έκδοσης 1997
  • Διαστάσεις Διαστάσεις 15x22 cm
  • Εκδότης Εκδότης Ελληνική Βιβλική Εταιρία
  • Δες τα όλα
Είδος: Βίβλος
To προϊόν δεν υπάρχει πλέον στο Skroutz

Περιγραφή

Περιγραφή

Η μετάφραση αυτή του ιερού κειμένου της Παλαιάς Διαθήκης αποτελεί καρπό επίπονης και μακρόχρονης προσπάθειας, τριάντα περίπου ετών, της οποίας τα θεμέλια έθεσε ο αείμνηστος καθηγητής της Παλαιάς Διαθήκης στο Πανεπιστήμιο Αθηνών και Διευθυντής της Αποστολικής Διακονίας Βασίλειος Βέλλας.

Η απόδοση στη σύγχρονη νεοελληνική γλώσσα για τα 39 βιβλία της Παλαιάς Διαθήκης, που το πρωτότυπό τους είναι γραμμένο στα εβραϊκά, έγινε από την κριτική έκδοση του εβραϊκού κειμένου Biblia Hebraica Stuttgartensia.

Ενώ για τα βιβλία που το πρωτότυπό τους είναι στα ελληνικά, η απόδοσή τους έγινε από την επίσης κριτική έκδοση του κειμένου των Εβδομήκοντα (Ο΄) A. Rahlfs, “Septuaginta”.

Η επιλογή να μεταφραστεί το εβραϊκό κείμενο της Παλαιάς Διαθήκης έγινε για λόγους επιστημονικούς και, πιο πολύ, για να αποτελέσει τη βάση για τη μελλοντική μετάφραση του κειμένου των Ο΄, την οποία επίσης έχει προγραμματίσει η Ελληνική Βιβλική Εταιρία.

Κατασκευαστής

Δες όλη την περιγραφή

Χαρακτηριστικά

Χαρακτηριστικά

Εκδότης
Ελληνική Βιβλική Εταιρία
Τίτλος Πρωτοτύπου
-
Μετάφραση
Βασίλειος Μ. Βέλλας, Μιλτιάδης Δ. Κωνσταντίνου, Ηλίας Β. Οικονόμου, Νικόλαος Π. Ολυμπίου, Νικόλαος Μ. Παπαδόπουλος, Παναγιώτης Ν. Σιμωτάς
Θέμα
Βίβλος
Εξώφυλλο
Σκληρό
Αριθμός σελίδων
1548
Γλώσσα
Ελληνικά
Ημερομηνία Κυκλοφορίας
-
Έτος έκδοσης
1997
Διαστάσεις
15x22 cm
Pocket Size
-
Βραβείο
-
ISBN-13
9789607847034

Σημαντική πληροφορία

Τα δεδομένα αυτά συλλέγονται από τις επίσημες σελίδες των προϊόντων. Επιβεβαίωσε τα στοιχεία πριν προχωρήσεις στην τελική αγορά. Εάν παρατηρήσεις κάποιο πρόβλημα μπορείς να το αναφέρεις εδώ.

Δες όλα τα χαρακτηριστικά

Αξιολογήσεις (13)

Αξιολογήσεις

  1. 9
  2. 4 αστέρια
    0
  3. 3 αστέρια
    0
  4. 2 αστέρια
    0
  5. 4
Αξιολόγησε το προϊόν
  • Ποιότητα χαρτιού
  • Ήταν ευκολοδιάβαστο
  • Ήταν αρκετά ενδιαφέρον
  • Μου άρεσε το ύφος γραφής
  • Θα το πρότεινα για ανάγνωση
  • karaokesuite
    1
    14 στους 19 χρήστες τη βρήκαν χρήσιμη

    Η βιβλική εταιρία δεν έχει σχέση με τον ορθόδοξο χριστιανισμό.
    Η Ορθόδοξη Εκκλησία χρησιμοποιεί την Παλαιά Διαθήκη της μετάφρασης των 70, και περιλαμβάνει στον κανόνα της 49 βιβλία. Αντίθετα η βιβλική εταιρία βγάζει την παλαιά διαθήκη με 39 βιβλία μεταφράζοντας το εβραϊκό κείμενο(Μασοριτικό) το οποίο διαμορφώθηκε το 1525 μΧ. Δηλαδή δεν είναι η Παλαιά Διαθήκη που υπήρχε την εποχή που έζησε ο Χριστός.
    Επιπλέον τα μασορίτικο έχει διαφορετικά ονόματα στα βιβλία της ΠΔ και δεν έχει τα κείμενα που χρησιμοποιούν οι ορθόδοξοι.

    Σου φάνηκε χρήσιμη;
  • Επιβεβαιωμένη αγορά

    Η αξιολόγηση αφορά παραλλαγή του προϊόντος

  • Επιβεβαιωμένη αγορά

    Η αξιολόγηση αφορά παραλλαγή του προϊόντος

  • Επιβεβαιωμένη αγορά

    Η αξιολόγηση αφορά παραλλαγή του προϊόντος

  • Επιβεβαιωμένη αγορά

    Η αξιολόγηση αφορά παραλλαγή του προϊόντος

    • Ποιότητα χαρτιού
    • Ήταν ευκολοδιάβαστο
    • Ήταν αρκετά ενδιαφέρον
    • Μου άρεσε το ύφος γραφής
    • Θα το πρότεινα για ανάγνωση
  • Επιβεβαιωμένη αγορά

    Η αξιολόγηση αφορά παραλλαγή του προϊόντος

    • Ποιότητα χαρτιού
    • Ήταν ευκολοδιάβαστο
    • Ήταν αρκετά ενδιαφέρον
    • Μου άρεσε το ύφος γραφής
    • Θα το πρότεινα για ανάγνωση
  • Επιβεβαιωμένη αγορά

    Η αξιολόγηση αφορά παραλλαγή του προϊόντος

    • Ποιότητα χαρτιού
    • Ήταν ευκολοδιάβαστο
    • Ήταν αρκετά ενδιαφέρον
    • Μου άρεσε το ύφος γραφής
    • Θα το πρότεινα για ανάγνωση
    • Ποιότητα χαρτιού
    • Δεν ήταν ευκολοδιάβαστο
    • Δεν ήταν ενδιαφέρον
    • Δε μου άρεσε το ύφος γραφής
    • Δε θα το πρότεινα για ανάγνωση
  • Η αξιολόγηση αφορά παραλλαγή του προϊόντος

    • Δεν ήταν ευκολοδιάβαστο
    • Δεν ήταν ενδιαφέρον
    • Δε μου άρεσε το ύφος γραφής
    • Δε θα το πρότεινα για ανάγνωση
  • Επιβεβαιωμένη αγορά

    Η αξιολόγηση αφορά παραλλαγή του προϊόντος

    • Ποιότητα χαρτιού
    • Ήταν ευκολοδιάβαστο
    • Ήταν αρκετά ενδιαφέρον
    • Μου άρεσε το ύφος γραφής
    • Θα το πρότεινα για ανάγνωση
  • Η αξιολόγηση αφορά παραλλαγή του προϊόντος

    • Ποιότητα χαρτιού
    • Δεν ήταν ευκολοδιάβαστο
    • Δεν ήταν ενδιαφέρον
    • Δε μου άρεσε το ύφος γραφής
    • Δε θα το πρότεινα για ανάγνωση
  • Επιβεβαιωμένη αγορά

    Η αξιολόγηση αφορά παραλλαγή του προϊόντος

    • Ποιότητα χαρτιού
    • Ήταν ευκολοδιάβαστο
    • Ήταν αρκετά ενδιαφέρον
    • Μου άρεσε το ύφος γραφής
    • Θα το πρότεινα για ανάγνωση
  • Επιβεβαιωμένη αγορά

    Η αξιολόγηση αφορά παραλλαγή του προϊόντος

    • Ποιότητα χαρτιού
    • Ήταν ευκολοδιάβαστο
    • Ήταν αρκετά ενδιαφέρον
    • Μου άρεσε το ύφος γραφής
    • Θα το πρότεινα για ανάγνωση
  • Η βιβλική εταιρία δεν έχει σχέση με τον ορθόδοξο χριστιανισμό.
    Η Ορθόδοξη Εκκλησία χρησιμοποιεί την Παλαιά Διαθήκη της μετάφρασης των 70, και περιλαμβάνει στον κανόνα της 49 βιβλία. Αντίθετα η βιβλική εταιρία βγάζει την παλαιά διαθήκη με 39 βιβλία μεταφράζοντας το εβραϊκό κείμενο(Μασοριτικό) το οποίο διαμορφώθηκε το 1525 μΧ. Δηλαδή δεν είναι η Παλαιά Διαθήκη που υπήρχε την εποχή που έζησε ο Χριστός.
    Επιπλέον τα μασορίτικο έχει διαφορετικά ονόματα στα βιβλία της ΠΔ και δεν έχει τα κείμενα που χρησιμοποιούν οι ορθόδοξοι.

    14
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • Δες τα όλα
Ερωτήσεις

Ερωτήσεις

Έχεις απορία για το προϊόν;

1 χρήστης έχει το προϊόν και μπορεί να σε βοηθήσει

Ρώτησε για το προϊόν

Περιγραφή & Χαρακτηριστικά

Η μετάφραση αυτή του ιερού κειμένου της Παλαιάς Διαθήκης αποτελεί καρπό επίπονης και μακρόχρονης προσπάθειας, τριάντα περίπου ετών, της οποίας τα θεμέλια έθεσε ο αείμνηστος καθηγητής της Παλαιάς Διαθήκης στο Πανεπιστήμιο Αθηνών και Διευθυντής της Αποστολικής Διακονίας Βασίλειος Βέλλας.

Η απόδοση στη σύγχρονη νεοελληνική γλώσσα για τα 39 βιβλία της Παλαιάς Διαθήκης, που το πρωτότυπό τους είναι γραμμένο στα εβραϊκά, έγινε από την κριτική έκδοση του εβραϊκού κειμένου Biblia Hebraica Stuttgartensia.

Ενώ για τα βιβλία που το πρωτότυπό τους είναι στα ελληνικά, η απόδοσή τους έγινε από την επίσης κριτική έκδοση του κειμένου των Εβδομήκοντα (Ο΄) A. Rahlfs, “Septuaginta”.

Η επιλογή να μεταφραστεί το εβραϊκό κείμενο της Παλαιάς Διαθήκης έγινε για λόγους επιστημονικούς και, πιο πολύ, για να αποτελέσει τη βάση για τη μελλοντική μετάφραση του κειμένου των Ο΄, την οποία επίσης έχει προγραμματίσει η Ελληνική Βιβλική Εταιρία.

Κατασκευαστής

Εκδότης
Ελληνική Βιβλική Εταιρία
Τίτλος Πρωτοτύπου
-
Μετάφραση
Βασίλειος Μ. Βέλλας, Μιλτιάδης Δ. Κωνσταντίνου, Ηλίας Β. Οικονόμου, Νικόλαος Π. Ολυμπίου, Νικόλαος Μ. Παπαδόπουλος, Παναγιώτης Ν. Σιμωτάς
Θέμα
Βίβλος
Εξώφυλλο
Σκληρό
Αριθμός σελίδων
1548
Γλώσσα
Ελληνικά
Ημερομηνία Κυκλοφορίας
-
Έτος έκδοσης
1997
Διαστάσεις
15x22 cm
Pocket Size
-
Βραβείο
-
ISBN-13
9789607847034

Σημαντική πληροφορία

Τα δεδομένα αυτά συλλέγονται από τις επίσημες σελίδες των προϊόντων. Επιβεβαίωσε τα στοιχεία πριν προχωρήσεις στην τελική αγορά. Εάν παρατηρήσεις κάποιο πρόβλημα μπορείς να το αναφέρεις εδώ.

Αξιολογήσεις (13)

  1. 9
  2. 4 αστέρια
    0
  3. 3 αστέρια
    0
  4. 2 αστέρια
    0
  5. 4
Αξιολόγησε το προϊόν
  • Ποιότητα χαρτιού
  • Ήταν ευκολοδιάβαστο
  • Ήταν αρκετά ενδιαφέρον
  • Μου άρεσε το ύφος γραφής
  • Θα το πρότεινα για ανάγνωση
  • karaokesuite
    1
    14 στους 19 χρήστες τη βρήκαν χρήσιμη

    Η βιβλική εταιρία δεν έχει σχέση με τον ορθόδοξο χριστιανισμό.
    Η Ορθόδοξη Εκκλησία χρησιμοποιεί την Παλαιά Διαθήκη της μετάφρασης των 70, και περιλαμβάνει στον κανόνα της 49 βιβλία. Αντίθετα η βιβλική εταιρία βγάζει την παλαιά διαθήκη με 39 βιβλία μεταφράζοντας το εβραϊκό κείμενο(Μασοριτικό) το οποίο διαμορφώθηκε το 1525 μΧ. Δηλαδή δεν είναι η Παλαιά Διαθήκη που υπήρχε την εποχή που έζησε ο Χριστός.
    Επιπλέον τα μασορίτικο έχει διαφορετικά ονόματα στα βιβλία της ΠΔ και δεν έχει τα κείμενα που χρησιμοποιούν οι ορθόδοξοι.

    Σου φάνηκε χρήσιμη;
  • Επιβεβαιωμένη αγορά

    Η αξιολόγηση αφορά παραλλαγή του προϊόντος

  • Επιβεβαιωμένη αγορά

    Η αξιολόγηση αφορά παραλλαγή του προϊόντος

  • Επιβεβαιωμένη αγορά

    Η αξιολόγηση αφορά παραλλαγή του προϊόντος

  • Επιβεβαιωμένη αγορά

    Η αξιολόγηση αφορά παραλλαγή του προϊόντος

    • Ποιότητα χαρτιού
    • Ήταν ευκολοδιάβαστο
    • Ήταν αρκετά ενδιαφέρον
    • Μου άρεσε το ύφος γραφής
    • Θα το πρότεινα για ανάγνωση
  • Επιβεβαιωμένη αγορά

    Η αξιολόγηση αφορά παραλλαγή του προϊόντος

    • Ποιότητα χαρτιού
    • Ήταν ευκολοδιάβαστο
    • Ήταν αρκετά ενδιαφέρον
    • Μου άρεσε το ύφος γραφής
    • Θα το πρότεινα για ανάγνωση
  • Επιβεβαιωμένη αγορά

    Η αξιολόγηση αφορά παραλλαγή του προϊόντος

    • Ποιότητα χαρτιού
    • Ήταν ευκολοδιάβαστο
    • Ήταν αρκετά ενδιαφέρον
    • Μου άρεσε το ύφος γραφής
    • Θα το πρότεινα για ανάγνωση
    • Ποιότητα χαρτιού
    • Δεν ήταν ευκολοδιάβαστο
    • Δεν ήταν ενδιαφέρον
    • Δε μου άρεσε το ύφος γραφής
    • Δε θα το πρότεινα για ανάγνωση
  • Η αξιολόγηση αφορά παραλλαγή του προϊόντος

    • Δεν ήταν ευκολοδιάβαστο
    • Δεν ήταν ενδιαφέρον
    • Δε μου άρεσε το ύφος γραφής
    • Δε θα το πρότεινα για ανάγνωση
  • Επιβεβαιωμένη αγορά

    Η αξιολόγηση αφορά παραλλαγή του προϊόντος

    • Ποιότητα χαρτιού
    • Ήταν ευκολοδιάβαστο
    • Ήταν αρκετά ενδιαφέρον
    • Μου άρεσε το ύφος γραφής
    • Θα το πρότεινα για ανάγνωση
  • Η αξιολόγηση αφορά παραλλαγή του προϊόντος

    • Ποιότητα χαρτιού
    • Δεν ήταν ευκολοδιάβαστο
    • Δεν ήταν ενδιαφέρον
    • Δε μου άρεσε το ύφος γραφής
    • Δε θα το πρότεινα για ανάγνωση
  • Επιβεβαιωμένη αγορά

    Η αξιολόγηση αφορά παραλλαγή του προϊόντος

    • Ποιότητα χαρτιού
    • Ήταν ευκολοδιάβαστο
    • Ήταν αρκετά ενδιαφέρον
    • Μου άρεσε το ύφος γραφής
    • Θα το πρότεινα για ανάγνωση
  • Επιβεβαιωμένη αγορά

    Η αξιολόγηση αφορά παραλλαγή του προϊόντος

    • Ποιότητα χαρτιού
    • Ήταν ευκολοδιάβαστο
    • Ήταν αρκετά ενδιαφέρον
    • Μου άρεσε το ύφος γραφής
    • Θα το πρότεινα για ανάγνωση
  • Η βιβλική εταιρία δεν έχει σχέση με τον ορθόδοξο χριστιανισμό.
    Η Ορθόδοξη Εκκλησία χρησιμοποιεί την Παλαιά Διαθήκη της μετάφρασης των 70, και περιλαμβάνει στον κανόνα της 49 βιβλία. Αντίθετα η βιβλική εταιρία βγάζει την παλαιά διαθήκη με 39 βιβλία μεταφράζοντας το εβραϊκό κείμενο(Μασοριτικό) το οποίο διαμορφώθηκε το 1525 μΧ. Δηλαδή δεν είναι η Παλαιά Διαθήκη που υπήρχε την εποχή που έζησε ο Χριστός.
    Επιπλέον τα μασορίτικο έχει διαφορετικά ονόματα στα βιβλία της ΠΔ και δεν έχει τα κείμενα που χρησιμοποιούν οι ορθόδοξοι.

    14
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • Δες τα όλα