Στο βιβλίο αυτό έχουν επιλεγεί ποιήματα που είτε διδάχθηκαν στα μαθητικά χρόνια είτε μελετήθηκαν από διάφορες Ανθολογίες. Με αγάπη και σεβασμό, ανεξαρτήτως πολιτικών πεποιθήσεων των δημιουργών τους,...

Στο βιβλίο αυτό έχουν επιλεγεί ποιήματα που είτε διδάχθηκαν στα μαθητικά χρόνια είτε μελετήθηκαν από διάφορες Ανθολογίες. Με αγάπη και σεβασμό, ανεξαρτήτως πολιτικών πεποιθήσεων των δημιουργών τους, μεταφράστηκαν στην ελληνική. Παρά την πλούσια γλώσσα, σε πολλά σημεία αδυνατεί να αποδώσει πιστά το νόημα της ξένης γλώσσας και να διατηρήσει την...

Δες όλη την περιγραφή Δες όλη την περιγραφή
15 30
Παράδοση Τετ, 08 Ιουλ - Παρ, 10 Ιουλ
5,00 € μεταφορικά
Αποστέλλεται από Ελλάδα
Από Anagnostis Books 5,0 (16)
Ελλάδα
20+ τεμάχια
Δες Βιβλία στη σελίδα του Anagnostis Books
Κι αν αλλάξω γνώμη;

Κανένα πρόβλημα, αρκεί να είναι εντός 14 ημερών. Ερχόμαστε εμείς για την παραλαβή ή μπορείς να επιλέξεις το Skroutz Point που σου βολεύει, εντελώς δωρεάν έως 2 φορές τον χρόνο, και σου επιστρέφουμε τα χρήματά σου. Απόκτησε Skroutz Plus για απεριόριστες δωρεάν επιστροφές.

Περιγραφή

Περιγραφή

Στο βιβλίο αυτό έχουν επιλεγεί ποιήματα που είτε διδάχθηκαν στα μαθητικά χρόνια είτε μελετήθηκαν από διάφορες Ανθολογίες. Με αγάπη και σεβασμό, ανεξαρτήτως πολιτικών πεποιθήσεων των δημιουργών τους, μεταφράστηκαν στην ελληνική. Παρά την πλούσια γλώσσα, σε πολλά σημεία αδυνατεί να αποδώσει πιστά το νόημα της ξένης γλώσσας και να διατηρήσει την ομοιοκαταληξία.

Οι ποιητές από τον Μεσαίωνα έως νεότερες εποχές έχουν επιλεγεί, πολλοί από αυτούς γράφουν σε δύσκολες ποιητικές μορφές, όπως η μπαλάντα ή το σονέτο. Ανάμεσα τους υπάρχουν γνωστοί αλλά και λιγότερο γνωστοί ποιητές, του οποίου το έργο έχει σχεδόν ξεχαστεί. Επίσης, συμπεριλαμβάνονται ποιήτριες, οι οποίες μπορεί να είναι άγνωστες στους πολλούς, αλλά η γραφή τους φέρει σημαντικά μηνύματα στους αναγνώστες.

Ας μας κρατήσουν συντροφιά Γάλλοι λογοτέχνες και λογοτέχνιδες με την όμορφη ποίησή τους, που προσπάθησε να αποδοθεί όσο το δυνατόν πιο πιστά. Οι γνώστες της γαλλικής γλώσσας ας συγχωρήσουν τις ελαφρές παραφράσεις, αναγκαίες για την απόδοση του νοήματος και τη διατήρηση της ρίμας και της μουσικότητας του στίχου.

Αναφέρονται ποιητές και ποιήτριες από τον Μεσαίωνα έως τον 20ό αιώνα, όπως οι Marie de France, François Villon, Pierre de Ronsard, Victor Hugo, και πολλοί άλλοι, υπογραμμίζοντας την πλούσια παράδοση της γαλλικής ποίησης.

Κατασκευαστής

Δες όλη την περιγραφή

Χαρακτηριστικά

Χαρακτηριστικά

Χαρακτηριστικά

Συγγραφείς
Victor Hugo, Αρθούρος Ρεμπώ, Rainer Maria Rilke, Charles Baudelaire, Paul Éluard, Théophile Gautier, Gerard de Nerval, Jean de La Fontaine, Paul Verlaine, François Villon, Edmond Rostand, Guillaume Apollinaire, Alfred de Musset
Εκδότης
Βεργίνα
Γλώσσα
Γαλλικά
Υπότιτλος
-
Εξώφυλλο
Μαλακό
Διαστάσεις
17x24 cm
ISBN-13
9789606510922

Πρόσθετα Χαρακτηριστικά

Κλασικοί Ποιητές
Όχι

Σημαντική πληροφορία

Τα δεδομένα αυτά συλλέγονται από τις επίσημες σελίδες των προϊόντων. Επιβεβαίωσε τα στοιχεία πριν προχωρήσεις στην τελική αγορά. Εάν παρατηρήσεις κάποιο πρόβλημα μπορείς να το αναφέρεις εδώ.

Δες όλα τα χαρακτηριστικά
Ερωτήσεις

Ερωτήσεις

Έχεις απορία για το προϊόν;

Όσοι χρήστες έχουν το προϊόν μπορούν να σε βοηθήσουν

Ρώτησε για το προϊόν

Περιγραφή & Χαρακτηριστικά

Στο βιβλίο αυτό έχουν επιλεγεί ποιήματα που είτε διδάχθηκαν στα μαθητικά χρόνια είτε μελετήθηκαν από διάφορες Ανθολογίες. Με αγάπη και σεβασμό, ανεξαρτήτως πολιτικών πεποιθήσεων των δημιουργών τους, μεταφράστηκαν στην ελληνική. Παρά την πλούσια γλώσσα, σε πολλά σημεία αδυνατεί να αποδώσει πιστά το νόημα της ξένης γλώσσας και να διατηρήσει την ομοιοκαταληξία.

Οι ποιητές από τον Μεσαίωνα έως νεότερες εποχές έχουν επιλεγεί, πολλοί από αυτούς γράφουν σε δύσκολες ποιητικές μορφές, όπως η μπαλάντα ή το σονέτο. Ανάμεσα τους υπάρχουν γνωστοί αλλά και λιγότερο γνωστοί ποιητές, του οποίου το έργο έχει σχεδόν ξεχαστεί. Επίσης, συμπεριλαμβάνονται ποιήτριες, οι οποίες μπορεί να είναι άγνωστες στους πολλούς, αλλά η γραφή τους φέρει σημαντικά μηνύματα στους αναγνώστες.

Ας μας κρατήσουν συντροφιά Γάλλοι λογοτέχνες και λογοτέχνιδες με την όμορφη ποίησή τους, που προσπάθησε να αποδοθεί όσο το δυνατόν πιο πιστά. Οι γνώστες της γαλλικής γλώσσας ας συγχωρήσουν τις ελαφρές παραφράσεις, αναγκαίες για την απόδοση του νοήματος και τη διατήρηση της ρίμας και της μουσικότητας του στίχου.

Αναφέρονται ποιητές και ποιήτριες από τον Μεσαίωνα έως τον 20ό αιώνα, όπως οι Marie de France, François Villon, Pierre de Ronsard, Victor Hugo, και πολλοί άλλοι, υπογραμμίζοντας την πλούσια παράδοση της γαλλικής ποίησης.

Κατασκευαστής

Χαρακτηριστικά

Συγγραφείς
Victor Hugo, Αρθούρος Ρεμπώ, Rainer Maria Rilke, Charles Baudelaire, Paul Éluard, Théophile Gautier, Gerard de Nerval, Jean de La Fontaine, Paul Verlaine, François Villon, Edmond Rostand, Guillaume Apollinaire, Alfred de Musset
Εκδότης
Βεργίνα
Γλώσσα
Γαλλικά
Υπότιτλος
-
Εξώφυλλο
Μαλακό
Διαστάσεις
17x24 cm
ISBN-13
9789606510922

Πρόσθετα Χαρακτηριστικά

Κλασικοί Ποιητές
Όχι

Σημαντική πληροφορία

Τα δεδομένα αυτά συλλέγονται από τις επίσημες σελίδες των προϊόντων. Επιβεβαίωσε τα στοιχεία πριν προχωρήσεις στην τελική αγορά. Εάν παρατηρήσεις κάποιο πρόβλημα μπορείς να το αναφέρεις εδώ.

15,30 €
5,00 €   μεταφορικά