Δοκίμια

Τι Σήμαινε γι' Αυτούς ο Δάντης, ή το Βουερό Μελίσσι της Θείας Κωμωδίας

Συγγραφέας: Διονύσης Καψάλης

Στην ανά χείρας μελέτη ανιχνεύεται δειγματοληπτικά η παρουσία της Θείας Κωμωδίας, το γενετικό υλικό της, στην ποίηση και την ποιητική σκέψη του ευρωπαϊκού λυρισμού, από τον Σέλλεϋ και τον Σολωμό ως...

Στην ανά χείρας μελέτη ανιχνεύεται δειγματοληπτικά η παρουσία της Θείας Κωμωδίας, το γενετικό υλικό της, στην ποίηση και την ποιητική σκέψη του ευρωπαϊκού λυρισμού, από τον Σέλλεϋ και τον Σολωμό ως τον Γέητς, τον Μαντελστάμ, τον Έλιοτ, τον Φρόστ, τον Μοντάλε, τον Μπρόντσκι και τον Σεφέρη.

«Η μετά θάνατον ζωή δεν είναι επινόηση του Δάντη. Εκείνος όμως της...

Δες όλη την περιγραφή Δες όλη την περιγραφή
7 60
8 Coins 8 Coins
Παράδοση έως Παρ, 24 Ιουλ
5,00 € μεταφορικά
Αποστέλλεται από Ελλάδα
Από Anagnostis Books 5,0 (17)
Ελλάδα
20+ τεμάχια
Δες Βιβλία στη σελίδα του Anagnostis Books
Κι αν αλλάξω γνώμη;

Κανένα πρόβλημα, αρκεί να είναι εντός 14 ημερών. Ερχόμαστε εμείς για την παραλαβή ή μπορείς να επιλέξεις το Skroutz Point που σου βολεύει, εντελώς δωρεάν έως 2 φορές τον χρόνο, και σου επιστρέφουμε τα χρήματά σου. Απόκτησε Skroutz Plus για απεριόριστες δωρεάν επιστροφές.

Περιγραφή

Περιγραφή

Στην ανά χείρας μελέτη ανιχνεύεται δειγματοληπτικά η παρουσία της Θείας Κωμωδίας, το γενετικό υλικό της, στην ποίηση και την ποιητική σκέψη του ευρωπαϊκού λυρισμού, από τον Σέλλεϋ και τον Σολωμό ως τον Γέητς, τον Μαντελστάμ, τον Έλιοτ, τον Φρόστ, τον Μοντάλε, τον Μπρόντσκι και τον Σεφέρη.

«Η μετά θάνατον ζωή δεν είναι επινόηση του Δάντη. Εκείνος όμως της έδωσε τη διαυγέστερη –και την πιο ανθρώπινη– μορφή. Την εποίκισε με χαρακτήρες από τη δική του ζωή και την ποίκιλε με τις ζωές των άλλων: έναν ολόκληρο ανθρώπινο πληθυσμό· το βουερό μελίσσι της Θείας Κωμωδίας. Γι᾽ αυτό και ο μόνος άξιος αντιφωνητής της είναι η σαιξπηρική ανθρωπογεωγραφία, τώρα, σε συνθήκες Weltliteratur, όπως και παλαιότερα.»

«Η ευλαβική αφομοίωση του Δάντη στις άλλες εθνικές γλώσσες αποτελεί σταθερό στοιχείο της υποδοχής του στην ιστορία της ευρωπαϊκής ποίησης. Το Nel mezzo del cammin di nostra vita η ακουστική μας μνήμη το έχει αφομοιώσει, σαν ξόρκι η σαν μαγική επωδό, ισοδύναμο με το Άνδρα μοι έννεπε, Μούσα. Όλοι πιστεύουμε ότι ακούμε τη Θεία Κωμωδία κι ας μη γνωρίζουμε ιταλικά· κι αυτό συμβαίνει γιατί η ποίησή της είναι κατεξοχήν ακουστή, απευθύνεται δηλαδή στο αυτί και οργανώνει την εικονοποιία της κατά τρόπο μοναδικό, ώστε να μην ξεχωρίζει (το λέμε συχνά, αλλά εδώ ισχύει απολύτως) ο ήχος από το νόημα, ο στίχος από τη σκέψη. Ο τρόπος αυτός ονομάζεται terza rima.»

ΣΧΕΔΙΟ ΕΞΩΦΥΛΛΟΥ: SANDRO BOTTICELLI Θεία Κωμωδία – Κόλαση, Όγδοος κύκλος (Malebolge). Η τιμωρία των κακών συμβούλων – Συζήτηση με τον Guido da Montefeltro. Από τον τόμο: Sandro Botticelli, The Drawings for Dante’s “Divine Comedy”, Royal Academy of Arts, Λονδίνο, 2001.

Κατασκευαστής

Δες όλη την περιγραφή

Χαρακτηριστικά

Χαρακτηριστικά

Συγγραφέας
Διονύσης Καψάλης
Εκδότης
Άγρα
Γλώσσα
Ελληνικά
Υπότιτλος
ή το Βουερό Μελίσσι της Θείας Κωμωδίας
Εξώφυλλο
Μαλακό
Αριθμός σελίδων
56
Ημερομηνία Κυκλοφορίας
5/2021
Έτος έκδοσης
2021
ISBN-13
9789605054960

Σημαντική πληροφορία

Τα δεδομένα αυτά συλλέγονται από τις επίσημες σελίδες των προϊόντων. Επιβεβαίωσε τα στοιχεία πριν προχωρήσεις στην τελική αγορά. Εάν παρατηρήσεις κάποιο πρόβλημα μπορείς να το αναφέρεις εδώ.

Δες όλα τα χαρακτηριστικά
Ερωτήσεις

Ερωτήσεις

Έχεις απορία για το προϊόν;

Όσοι χρήστες έχουν το προϊόν μπορούν να σε βοηθήσουν

Ρώτησε για το προϊόν

Περιγραφή & Χαρακτηριστικά

Στην ανά χείρας μελέτη ανιχνεύεται δειγματοληπτικά η παρουσία της Θείας Κωμωδίας, το γενετικό υλικό της, στην ποίηση και την ποιητική σκέψη του ευρωπαϊκού λυρισμού, από τον Σέλλεϋ και τον Σολωμό ως τον Γέητς, τον Μαντελστάμ, τον Έλιοτ, τον Φρόστ, τον Μοντάλε, τον Μπρόντσκι και τον Σεφέρη.

«Η μετά θάνατον ζωή δεν είναι επινόηση του Δάντη. Εκείνος όμως της έδωσε τη διαυγέστερη –και την πιο ανθρώπινη– μορφή. Την εποίκισε με χαρακτήρες από τη δική του ζωή και την ποίκιλε με τις ζωές των άλλων: έναν ολόκληρο ανθρώπινο πληθυσμό· το βουερό μελίσσι της Θείας Κωμωδίας. Γι᾽ αυτό και ο μόνος άξιος αντιφωνητής της είναι η σαιξπηρική ανθρωπογεωγραφία, τώρα, σε συνθήκες Weltliteratur, όπως και παλαιότερα.»

«Η ευλαβική αφομοίωση του Δάντη στις άλλες εθνικές γλώσσες αποτελεί σταθερό στοιχείο της υποδοχής του στην ιστορία της ευρωπαϊκής ποίησης. Το Nel mezzo del cammin di nostra vita η ακουστική μας μνήμη το έχει αφομοιώσει, σαν ξόρκι η σαν μαγική επωδό, ισοδύναμο με το Άνδρα μοι έννεπε, Μούσα. Όλοι πιστεύουμε ότι ακούμε τη Θεία Κωμωδία κι ας μη γνωρίζουμε ιταλικά· κι αυτό συμβαίνει γιατί η ποίησή της είναι κατεξοχήν ακουστή, απευθύνεται δηλαδή στο αυτί και οργανώνει την εικονοποιία της κατά τρόπο μοναδικό, ώστε να μην ξεχωρίζει (το λέμε συχνά, αλλά εδώ ισχύει απολύτως) ο ήχος από το νόημα, ο στίχος από τη σκέψη. Ο τρόπος αυτός ονομάζεται terza rima.»

ΣΧΕΔΙΟ ΕΞΩΦΥΛΛΟΥ: SANDRO BOTTICELLI Θεία Κωμωδία – Κόλαση, Όγδοος κύκλος (Malebolge). Η τιμωρία των κακών συμβούλων – Συζήτηση με τον Guido da Montefeltro. Από τον τόμο: Sandro Botticelli, The Drawings for Dante’s “Divine Comedy”, Royal Academy of Arts, Λονδίνο, 2001.

Κατασκευαστής

Συγγραφέας
Διονύσης Καψάλης
Εκδότης
Άγρα
Γλώσσα
Ελληνικά
Υπότιτλος
ή το Βουερό Μελίσσι της Θείας Κωμωδίας
Εξώφυλλο
Μαλακό
Αριθμός σελίδων
56
Ημερομηνία Κυκλοφορίας
5/2021
Έτος έκδοσης
2021
ISBN-13
9789605054960

Σημαντική πληροφορία

Τα δεδομένα αυτά συλλέγονται από τις επίσημες σελίδες των προϊόντων. Επιβεβαίωσε τα στοιχεία πριν προχωρήσεις στην τελική αγορά. Εάν παρατηρήσεις κάποιο πρόβλημα μπορείς να το αναφέρεις εδώ.

7,60 €
5,00 €   μεταφορικά