Δοκίμια

ΟΙ ΠΡΟΚΛΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ

Συγγραφέας: Διονύσης Μπονίκος

Το καινούργιο βιβλίο «Οι προκλήσεις της λογοτεχνικής μετάφρασης. Μια πεντάγλωσση συγκριτική ανάγνωση του Catcher in the Rye», του Ομότιμου Καθηγητή Διονύση Σπ. Μπονίκου, είναι μια πρωτότυπη και άκρως...

Το καινούργιο βιβλίο «Οι προκλήσεις της λογοτεχνικής μετάφρασης. Μια πεντάγλωσση συγκριτική ανάγνωση του Catcher in the Rye», του Ομότιμου Καθηγητή Διονύση Σπ. Μπονίκου, είναι μια πρωτότυπη και άκρως διαφωτιστική συγκριτική μελέτη.

Απευθύνεται τόσο στους επαγγελματίες μεταφραστές και μεταφρασεολόγους όσο και στον μη ειδικό λάτρη της λογοτεχνίας που θέλει να...

Δες όλη την περιγραφή Δες όλη την περιγραφή
14,45 €
13 60
-6%
λήγει σε 1 μήνα
Παράδοση Πέμ, 02 Ιουλ - Δευ, 06 Ιουλ
5,00 € μεταφορικά
Αποστέλλεται από Ελλάδα
Από Parisianou 5,0 (5)
Ελλάδα
20+ τεμάχια
Δες Βιβλία στη σελίδα του Parisianou
Κι αν αλλάξω γνώμη;

Κανένα πρόβλημα, αρκεί να είναι εντός 14 ημερών. Ερχόμαστε εμείς για την παραλαβή ή μπορείς να επιλέξεις το Skroutz Point που σου βολεύει, εντελώς δωρεάν έως 2 φορές τον χρόνο, και σου επιστρέφουμε τα χρήματά σου. Απόκτησε Skroutz Plus για απεριόριστες δωρεάν επιστροφές.

Περιγραφή

Περιγραφή

Το καινούργιο βιβλίο «Οι προκλήσεις της λογοτεχνικής μετάφρασης. Μια πεντάγλωσση συγκριτική ανάγνωση του Catcher in the Rye», του Ομότιμου Καθηγητή Διονύση Σπ. Μπονίκου, είναι μια πρωτότυπη και άκρως διαφωτιστική συγκριτική μελέτη.

Απευθύνεται τόσο στους επαγγελματίες μεταφραστές και μεταφρασεολόγους όσο και στον μη ειδικό λάτρη της λογοτεχνίας που θέλει να εμβαθύνει στα μυστικά της μεταφραστικής λειτουργίας. Μέσα από τον συγκριτικό αναλυτικό σχολιασμό τεσσάρων μεταφράσεων, στην ελληνική, γαλλική, γερμανική και ισπανική γλώσσα, του αριστουργήματος του J. D. Salinger The Catcher in the Rye, το πόνημα στοχεύει στην ανάδειξη των προκλήσεων που η ποιοτική λογοτεχνική μετάφραση του εύστοχου και ριζοτομικού λόγου θέτει στον μεταφραστή.

Το μελέτημα δομείται σε δύο μέρη. Στο μεν πρώτο συζητούνται θεμελιώδη και ακανθώδη ζητήματα της μεταφραστικής πρακτικής και θεωρίας επί τη βάσει των πιο πρόσφατων εξελίξεων στο πεδίο της μεταφρασεολογίας, ενώ στο δεύτερο παρατίθενται πλούσια παραδείγματα σε πέντε γλώσσες και από τα 26 κεφάλαια του εμβληματικού βιβλίου του J. D. Salinger.

Το βιβλίο επικεντρώνει στην ιδεώδη σχέση μεταξύ πιστότητας και λογοτεχνικότητας και των ορίων των λογοτεχνικών αυθαιρεσιών, επιχειρεί μια σύγκριση της μεταφραστικής διαδικασίας με άλλες αντίστοιχες διεργασίες λήψης αποφάσεων και τοποθετείται γύρω από το επίμαχο ερώτημα του κατά πόσον η χυμώδης και εύτολμη δημιουργική μετάφραση είναι, σε τελική ανάλυση, τέχνη ή επιστήμη.

Ο Ομότιμος Καθηγητής του Πανεπιστημίου Πατρών Διονύσης Σπ. Μπονίκος σπούδασε Ιατρική στο Πανεπιστήμιο Αθηνών και έκανε μεταπτυχιακές σπουδές στις Η.Π.Α. Έχουν κυκλοφορήσει τα έργα του: Η Πληροφορική στην Ιατρική Εκπαίδευση και τα Συστήματα Υγείας (1990), Βιοϊατρική Τεχνολογία: Πολιτική Διάσταση και Κοινωνικές Προεκτάσεις (1993), Το Μέλλον του Πανεπιστημίου (1998), Βιοπολιτική και Βιοπροτεραιότητες στο Σύστημα Υγείας (2000), Η Ποιότητα στην Παροχή Υπηρεσιών Υγείας (2006), Η Ποιότητα στην Ιατρική Εκπαίδευση (2006), Θητεία στα Απόκρημνα (2017).

Περιεχόμενα: Πρόλογος, ix Μέρος Α΄ Εισαγωγή, 3 Όποιος ανακατεύεται με τα κείμενα τον τρώνε οι λέξεις, 47 Yale University New Haven Hospital, Δωμάτιο 206, 55 Μεταφράζοντας τον Catcher,65 Διδάγματα, διαπιστώσεις και οφειλές, 99 Μέρος Β΄ Συγκριτική μετάφραση, 115 The Catcher in the Rye στα αγγλικά, ελληνικά, γαλλικά, γερμανικά και ισπανικά, 115 Βιβλιογραφία, 297

Κατασκευαστής

Δες όλη την περιγραφή

Χαρακτηριστικά

Χαρακτηριστικά

Συγγραφέας
Διονύσης Μπονίκος
Εκδότης
Παρισιάνου Α.Ε.
Γλώσσα
Ελληνικά
Εξώφυλλο
Μαλακό
Αριθμός σελίδων
320
Ημερομηνία Κυκλοφορίας
-
Έτος έκδοσης
2020
Διαστάσεις
17x24 cm
ISBN-13
9789605835385

Σημαντική πληροφορία

Τα δεδομένα αυτά συλλέγονται από τις επίσημες σελίδες των προϊόντων. Επιβεβαίωσε τα στοιχεία πριν προχωρήσεις στην τελική αγορά. Εάν παρατηρήσεις κάποιο πρόβλημα μπορείς να το αναφέρεις εδώ.

Δες όλα τα χαρακτηριστικά
Ερωτήσεις

Ερωτήσεις

Έχεις απορία για το προϊόν;

Όσοι χρήστες έχουν το προϊόν μπορούν να σε βοηθήσουν

Ρώτησε για το προϊόν

Περιγραφή & Χαρακτηριστικά

Το καινούργιο βιβλίο «Οι προκλήσεις της λογοτεχνικής μετάφρασης. Μια πεντάγλωσση συγκριτική ανάγνωση του Catcher in the Rye», του Ομότιμου Καθηγητή Διονύση Σπ. Μπονίκου, είναι μια πρωτότυπη και άκρως διαφωτιστική συγκριτική μελέτη.

Απευθύνεται τόσο στους επαγγελματίες μεταφραστές και μεταφρασεολόγους όσο και στον μη ειδικό λάτρη της λογοτεχνίας που θέλει να εμβαθύνει στα μυστικά της μεταφραστικής λειτουργίας. Μέσα από τον συγκριτικό αναλυτικό σχολιασμό τεσσάρων μεταφράσεων, στην ελληνική, γαλλική, γερμανική και ισπανική γλώσσα, του αριστουργήματος του J. D. Salinger The Catcher in the Rye, το πόνημα στοχεύει στην ανάδειξη των προκλήσεων που η ποιοτική λογοτεχνική μετάφραση του εύστοχου και ριζοτομικού λόγου θέτει στον μεταφραστή.

Το μελέτημα δομείται σε δύο μέρη. Στο μεν πρώτο συζητούνται θεμελιώδη και ακανθώδη ζητήματα της μεταφραστικής πρακτικής και θεωρίας επί τη βάσει των πιο πρόσφατων εξελίξεων στο πεδίο της μεταφρασεολογίας, ενώ στο δεύτερο παρατίθενται πλούσια παραδείγματα σε πέντε γλώσσες και από τα 26 κεφάλαια του εμβληματικού βιβλίου του J. D. Salinger.

Το βιβλίο επικεντρώνει στην ιδεώδη σχέση μεταξύ πιστότητας και λογοτεχνικότητας και των ορίων των λογοτεχνικών αυθαιρεσιών, επιχειρεί μια σύγκριση της μεταφραστικής διαδικασίας με άλλες αντίστοιχες διεργασίες λήψης αποφάσεων και τοποθετείται γύρω από το επίμαχο ερώτημα του κατά πόσον η χυμώδης και εύτολμη δημιουργική μετάφραση είναι, σε τελική ανάλυση, τέχνη ή επιστήμη.

Ο Ομότιμος Καθηγητής του Πανεπιστημίου Πατρών Διονύσης Σπ. Μπονίκος σπούδασε Ιατρική στο Πανεπιστήμιο Αθηνών και έκανε μεταπτυχιακές σπουδές στις Η.Π.Α. Έχουν κυκλοφορήσει τα έργα του: Η Πληροφορική στην Ιατρική Εκπαίδευση και τα Συστήματα Υγείας (1990), Βιοϊατρική Τεχνολογία: Πολιτική Διάσταση και Κοινωνικές Προεκτάσεις (1993), Το Μέλλον του Πανεπιστημίου (1998), Βιοπολιτική και Βιοπροτεραιότητες στο Σύστημα Υγείας (2000), Η Ποιότητα στην Παροχή Υπηρεσιών Υγείας (2006), Η Ποιότητα στην Ιατρική Εκπαίδευση (2006), Θητεία στα Απόκρημνα (2017).

Περιεχόμενα: Πρόλογος, ix Μέρος Α΄ Εισαγωγή, 3 Όποιος ανακατεύεται με τα κείμενα τον τρώνε οι λέξεις, 47 Yale University New Haven Hospital, Δωμάτιο 206, 55 Μεταφράζοντας τον Catcher,65 Διδάγματα, διαπιστώσεις και οφειλές, 99 Μέρος Β΄ Συγκριτική μετάφραση, 115 The Catcher in the Rye στα αγγλικά, ελληνικά, γαλλικά, γερμανικά και ισπανικά, 115 Βιβλιογραφία, 297

Κατασκευαστής

Συγγραφέας
Διονύσης Μπονίκος
Εκδότης
Παρισιάνου Α.Ε.
Γλώσσα
Ελληνικά
Εξώφυλλο
Μαλακό
Αριθμός σελίδων
320
Ημερομηνία Κυκλοφορίας
-
Έτος έκδοσης
2020
Διαστάσεις
17x24 cm
ISBN-13
9789605835385

Σημαντική πληροφορία

Τα δεδομένα αυτά συλλέγονται από τις επίσημες σελίδες των προϊόντων. Επιβεβαίωσε τα στοιχεία πριν προχωρήσεις στην τελική αγορά. Εάν παρατηρήσεις κάποιο πρόβλημα μπορείς να το αναφέρεις εδώ.

13,60 €
5,00 €   μεταφορικά