Βιβλία Ιστορίας

Ιστορία

Συγγραφέας: Θουκυδίδης

Μετά την υπογραφή της Συνθήκης των Σεβρών, την απόπειρα δολοφονίας του και την ήττα του στις εκλογές, αυτοεξόριστος στο Παρίσι, ο Ελευθέριος Βενιζέλος αποφάσισε να ασχοληθεί με τη μετάφραση του...

Μετά την υπογραφή της Συνθήκης των Σεβρών, την απόπειρα δολοφονίας του και την ήττα του στις εκλογές, αυτοεξόριστος στο Παρίσι, ο Ελευθέριος Βενιζέλος αποφάσισε να ασχοληθεί με τη μετάφραση του Θουκυδίδη. […] Η μετάφρασή του έγινε χωρίς το σύμπλεγμα του ειδικού φιλολόγου ο οποίος, από τον φόβο μην του διαφύγει κάποιος ρηματικός τύπος του πρωτοτύπου,...

Δες όλη την περιγραφή Δες όλη την περιγραφή
13 93
Παράδοση Τετ, 24 Ιουν - Παρ, 26 Ιουν
5,00 € μεταφορικά
Αποστέλλεται από Ελλάδα
Από Books2u 5,0 (40)
Ελλάδα
Δες Βιβλία στη σελίδα του Books2u
Κι αν αλλάξω γνώμη;

Κανένα πρόβλημα, αρκεί να είναι εντός 14 ημερών. Ερχόμαστε εμείς για την παραλαβή ή μπορείς να επιλέξεις το Skroutz Point που σου βολεύει, εντελώς δωρεάν έως 2 φορές τον χρόνο, και σου επιστρέφουμε τα χρήματά σου. Απόκτησε Skroutz Plus για απεριόριστες δωρεάν επιστροφές.

Περιγραφή

Περιγραφή

Μετά την υπογραφή της Συνθήκης των Σεβρών, την απόπειρα δολοφονίας του και την ήττα του στις εκλογές, αυτοεξόριστος στο Παρίσι, ο Ελευθέριος Βενιζέλος αποφάσισε να ασχοληθεί με τη μετάφραση του Θουκυδίδη. […] Η μετάφρασή του έγινε χωρίς το σύμπλεγμα του ειδικού φιλολόγου ο οποίος, από τον φόβο μην του διαφύγει κάποιος ρηματικός τύπος του πρωτοτύπου, αδιαφορεί για το αν θα στριμώξει τον αναγνώστη σε κάποια άκομψη διατύπωση που θα διακόψει τη ροή της σκέψης του, άρα για το δικαίωμα στην απόλαυση που σου προσφέρει ένας από τους μεγαλύτερους συγγραφείς του πολιτισμού μας.

Απέδωσε τα ελληνικά του Θουκυδίδη στα δικά του ελληνικά. Στη γλώσσα που μιλούσε και με την οποία σκεφτόταν. Σήμερα αυτήν τη γλώσσα εμείς την αποκαλούμε «απλή καθαρεύουσα». Ο Θουκυδίδης του Βενιζέλου είναι η απόδειξη, μία από τις αποδείξεις, που αναιρούν τα επιχειρήματα του γλωσσικού μανιχαϊσμού μας. Αυτός καταδίκασε την καθαρεύουσα ως γλώσσα τεχνητή. Η εκπαίδευσή μας την έχει εξορίσει παραγνωρίζοντας ότι σημαντικά έργα της λογοτεχνίας μας, άρα ένα σημαντικό κεφάλαιο του δικού μας πολιτισμού, έχουν γραφτεί στην καθαρεύουσα. Κι όταν μια γλώσσα μπορεί να δημιουργήσει λογοτεχνία, μόνο τεχνητή δεν είναι.

Η απόδοση του Θουκυδίδη από τον Ελευθέριο Βενιζέλο είναι ένα από τα λογοτεχνικά μνημεία της σύγχρονης Ελλάδας.

Από το εισαγωγικό σημείο του Τάκη Θεοδωρόπουλου: Η πολιτική ιστορία του Θουκυδίδη είναι σίγουρα ελληνική εφεύρεση. Πρόκειται για την αναζήτηση της ισχύος στις σχέσεις των κοινωνιών, αλλά ειδικότερα στην πόλη-κράτος, μια ιδεώδη κοιτίδα για την ανάπτυξη του πολιτισμού. Η αφοσίωση στο πνεύμα της πόλης προϋποθέτει μια πίστη του πολίτη, πίστη σχετική με τη χριστιανική πίστη στην αθανασία της ψυχής. Χωρίς την αφοσίωση αυτή, ο Πλάτων και ο Αριστοτέλης δεν θα μπορούσαν να αφιερώσουν κάποια από τα σημαντικότερα έργα τους στο καλό της πολιτείας.

Από το εισαγωγικό σημείωμα του Θάνου Μ. Βερέμη.

Κατασκευαστής

Δες όλη την περιγραφή

Χαρακτηριστικά

Χαρακτηριστικά

Συγγραφέας
Θουκυδίδης
Εκδότης
Μεταίχμιο
Skroutz Book Awards 2025
-
Είδος
Ακαδημαϊκή Ιστορία
Χρονική Περίοδος
Κλασική & Ελληνιστική Περίοδος
Γλώσσα
Ελληνικά
Εξώφυλλο
Μαλακό
Αριθμός σελίδων
536
Ημερομηνία Κυκλοφορίας
5/2019
Έτος έκδοσης
2019
Διαστάσεις
17x24 cm
ISBN-13
9786180319804

Σημαντική πληροφορία

Τα δεδομένα αυτά συλλέγονται από τις επίσημες σελίδες των προϊόντων. Επιβεβαίωσε τα στοιχεία πριν προχωρήσεις στην τελική αγορά. Εάν παρατηρήσεις κάποιο πρόβλημα μπορείς να το αναφέρεις εδώ.

Δες όλα τα χαρακτηριστικά

Αξιολογήσεις (5)

Αξιολογήσεις

  1. 4
  2. 1
  3. 3 αστέρια
    0
  4. 2 αστέρια
    0
  5. 1 αστέρι
    0
Αξιολόγησε το προϊόν
  • Ποιότητα χαρτιού
  • Ήταν ευκολοδιάβαστο
  • Ήταν αρκετά ενδιαφέρον
  • Μου άρεσε το ύφος γραφής
  • Θα διάβαζα βιβλίο του ίδιου συγγραφέα
  • Θα το πρότεινα για ανάγνωση
  • Kostas_Konstantinidis7365
    4
    3 στους 4 χρήστες τη βρήκαν χρήσιμη

    Επιβεβαιωμένη αγορά

    Μήπως ο Βενιζέλος μετέφρασε τον Θουκυδίδη στο μονοτονικό; Είναι αμφίβολο. Εδώ στο βιβλίο έχουμε καθαρεύουσα πιο απλή κι από την απλή. Με άλλα λόγια, απλή καθαρεύουσα αλλά χωρίς τόνους και πνεύματα. Το ζήτημα της γλώσσας θεωρείται σπουδαίας σημασίας σ'αυτή την έκδοση. Θα ήταν χρήσιμο λοιπόν αν αυτή η γλώσσα τυπωνόταν στις σελίδες του βιβλίου όπως ακριβώς γραφόταν/γράφεται.

    • Ποιότητα χαρτιού
    • Ήταν ευκολοδιάβαστο
    • Ήταν αρκετά ενδιαφέρον
    • Μου άρεσε το ύφος γραφής
    • Θα διάβαζα βιβλίο του ίδιου συγγραφέα
    • Θα το πρότεινα για ανάγνωση
    Σου φάνηκε χρήσιμη;
  • Stratos_Stroumpoulis
    5
    1 στους 1 χρήστες τη βρήκαν χρήσιμη

    η μετάφραση του Βενιζέλου σε καθαρεύουσα δίνει μια άλλη χροιά στην ιστορία του Θουκυδίδη. Πραγματικά αξιόλογο βιβλίο.

    Σου φάνηκε χρήσιμη;
  • nikos_politis
    5
    3 στους 3 χρήστες τη βρήκαν χρήσιμη

    Επιβεβαιωμένη αγορά

    Όλο το έργο του Θουκυδίδη σε μια εξαιρετικά εύληπτη μετάφραση από τον Ελ. Βενιζέλο. Προσεγμένη έκδοση.

    Σου φάνηκε χρήσιμη;
  • Επιβεβαιωμένη αγορά

  • Επιβεβαιωμένη αγορά

    • Ποιότητα χαρτιού
    • Ήταν ευκολοδιάβαστο
    • Ήταν αρκετά ενδιαφέρον
    • Μου άρεσε το ύφος γραφής
    • Θα διάβαζα βιβλίο του ίδιου συγγραφέα
    • Θα το πρότεινα για ανάγνωση
  • Μήπως ο Βενιζέλος μετέφρασε τον Θουκυδίδη στο μονοτονικό; Είναι αμφίβολο. Εδώ στο βιβλίο έχουμε καθαρεύουσα πιο απλή κι από την απλή. Με άλλα λόγια, απλή καθαρεύουσα αλλά χωρίς τόνους και πνεύματα. Το ζήτημα της γλώσσας θεωρείται σπουδαίας σημασίας σ'αυτή την έκδοση. Θα ήταν χρήσιμο λοιπόν αν αυτή η γλώσσα τυπωνόταν στις σελίδες του βιβλίου όπως ακριβώς γραφόταν/γράφεται.

    3
  • η μετάφραση του Βενιζέλου σε καθαρεύουσα δίνει μια άλλη χροιά στην ιστορία του Θουκυδίδη. Πραγματικά αξιόλογο βιβλίο.

    1
  • Όλο το έργο του Θουκυδίδη σε μια εξαιρετικά εύληπτη μετάφραση από τον Ελ. Βενιζέλο. Προσεγμένη έκδοση.

    3
  • 0
  • 0
  • Δες τα όλα
Ερωτήσεις (1)

Ερωτήσεις

46 χρήστες έχουν το προϊόν και μπορούν να σε βοηθήσουν

Ρώτησε για το προϊόν
Δες όλες τις ερωτήσεις (1)

Περιγραφή & Χαρακτηριστικά

Μετά την υπογραφή της Συνθήκης των Σεβρών, την απόπειρα δολοφονίας του και την ήττα του στις εκλογές, αυτοεξόριστος στο Παρίσι, ο Ελευθέριος Βενιζέλος αποφάσισε να ασχοληθεί με τη μετάφραση του Θουκυδίδη. […] Η μετάφρασή του έγινε χωρίς το σύμπλεγμα του ειδικού φιλολόγου ο οποίος, από τον φόβο μην του διαφύγει κάποιος ρηματικός τύπος του πρωτοτύπου, αδιαφορεί για το αν θα στριμώξει τον αναγνώστη σε κάποια άκομψη διατύπωση που θα διακόψει τη ροή της σκέψης του, άρα για το δικαίωμα στην απόλαυση που σου προσφέρει ένας από τους μεγαλύτερους συγγραφείς του πολιτισμού μας.

Απέδωσε τα ελληνικά του Θουκυδίδη στα δικά του ελληνικά. Στη γλώσσα που μιλούσε και με την οποία σκεφτόταν. Σήμερα αυτήν τη γλώσσα εμείς την αποκαλούμε «απλή καθαρεύουσα». Ο Θουκυδίδης του Βενιζέλου είναι η απόδειξη, μία από τις αποδείξεις, που αναιρούν τα επιχειρήματα του γλωσσικού μανιχαϊσμού μας. Αυτός καταδίκασε την καθαρεύουσα ως γλώσσα τεχνητή. Η εκπαίδευσή μας την έχει εξορίσει παραγνωρίζοντας ότι σημαντικά έργα της λογοτεχνίας μας, άρα ένα σημαντικό κεφάλαιο του δικού μας πολιτισμού, έχουν γραφτεί στην καθαρεύουσα. Κι όταν μια γλώσσα μπορεί να δημιουργήσει λογοτεχνία, μόνο τεχνητή δεν είναι.

Η απόδοση του Θουκυδίδη από τον Ελευθέριο Βενιζέλο είναι ένα από τα λογοτεχνικά μνημεία της σύγχρονης Ελλάδας.

Από το εισαγωγικό σημείο του Τάκη Θεοδωρόπουλου: Η πολιτική ιστορία του Θουκυδίδη είναι σίγουρα ελληνική εφεύρεση. Πρόκειται για την αναζήτηση της ισχύος στις σχέσεις των κοινωνιών, αλλά ειδικότερα στην πόλη-κράτος, μια ιδεώδη κοιτίδα για την ανάπτυξη του πολιτισμού. Η αφοσίωση στο πνεύμα της πόλης προϋποθέτει μια πίστη του πολίτη, πίστη σχετική με τη χριστιανική πίστη στην αθανασία της ψυχής. Χωρίς την αφοσίωση αυτή, ο Πλάτων και ο Αριστοτέλης δεν θα μπορούσαν να αφιερώσουν κάποια από τα σημαντικότερα έργα τους στο καλό της πολιτείας.

Από το εισαγωγικό σημείωμα του Θάνου Μ. Βερέμη.

Κατασκευαστής

Συγγραφέας
Θουκυδίδης
Εκδότης
Μεταίχμιο
Skroutz Book Awards 2025
-
Είδος
Ακαδημαϊκή Ιστορία
Χρονική Περίοδος
Κλασική & Ελληνιστική Περίοδος
Γλώσσα
Ελληνικά
Εξώφυλλο
Μαλακό
Αριθμός σελίδων
536
Ημερομηνία Κυκλοφορίας
5/2019
Έτος έκδοσης
2019
Διαστάσεις
17x24 cm
ISBN-13
9786180319804

Σημαντική πληροφορία

Τα δεδομένα αυτά συλλέγονται από τις επίσημες σελίδες των προϊόντων. Επιβεβαίωσε τα στοιχεία πριν προχωρήσεις στην τελική αγορά. Εάν παρατηρήσεις κάποιο πρόβλημα μπορείς να το αναφέρεις εδώ.

Αξιολογήσεις (5)

  1. 4
  2. 1
  3. 3 αστέρια
    0
  4. 2 αστέρια
    0
  5. 1 αστέρι
    0
Αξιολόγησε το προϊόν
  • Ποιότητα χαρτιού
  • Ήταν ευκολοδιάβαστο
  • Ήταν αρκετά ενδιαφέρον
  • Μου άρεσε το ύφος γραφής
  • Θα διάβαζα βιβλίο του ίδιου συγγραφέα
  • Θα το πρότεινα για ανάγνωση
  • Kostas_Konstantinidis7365
    4
    3 στους 4 χρήστες τη βρήκαν χρήσιμη

    Επιβεβαιωμένη αγορά

    Μήπως ο Βενιζέλος μετέφρασε τον Θουκυδίδη στο μονοτονικό; Είναι αμφίβολο. Εδώ στο βιβλίο έχουμε καθαρεύουσα πιο απλή κι από την απλή. Με άλλα λόγια, απλή καθαρεύουσα αλλά χωρίς τόνους και πνεύματα. Το ζήτημα της γλώσσας θεωρείται σπουδαίας σημασίας σ'αυτή την έκδοση. Θα ήταν χρήσιμο λοιπόν αν αυτή η γλώσσα τυπωνόταν στις σελίδες του βιβλίου όπως ακριβώς γραφόταν/γράφεται.

    • Ποιότητα χαρτιού
    • Ήταν ευκολοδιάβαστο
    • Ήταν αρκετά ενδιαφέρον
    • Μου άρεσε το ύφος γραφής
    • Θα διάβαζα βιβλίο του ίδιου συγγραφέα
    • Θα το πρότεινα για ανάγνωση
    Σου φάνηκε χρήσιμη;
  • Stratos_Stroumpoulis
    5
    1 στους 1 χρήστες τη βρήκαν χρήσιμη

    η μετάφραση του Βενιζέλου σε καθαρεύουσα δίνει μια άλλη χροιά στην ιστορία του Θουκυδίδη. Πραγματικά αξιόλογο βιβλίο.

    Σου φάνηκε χρήσιμη;
  • nikos_politis
    5
    3 στους 3 χρήστες τη βρήκαν χρήσιμη

    Επιβεβαιωμένη αγορά

    Όλο το έργο του Θουκυδίδη σε μια εξαιρετικά εύληπτη μετάφραση από τον Ελ. Βενιζέλο. Προσεγμένη έκδοση.

    Σου φάνηκε χρήσιμη;
  • Επιβεβαιωμένη αγορά

  • Επιβεβαιωμένη αγορά

    • Ποιότητα χαρτιού
    • Ήταν ευκολοδιάβαστο
    • Ήταν αρκετά ενδιαφέρον
    • Μου άρεσε το ύφος γραφής
    • Θα διάβαζα βιβλίο του ίδιου συγγραφέα
    • Θα το πρότεινα για ανάγνωση
  • Μήπως ο Βενιζέλος μετέφρασε τον Θουκυδίδη στο μονοτονικό; Είναι αμφίβολο. Εδώ στο βιβλίο έχουμε καθαρεύουσα πιο απλή κι από την απλή. Με άλλα λόγια, απλή καθαρεύουσα αλλά χωρίς τόνους και πνεύματα. Το ζήτημα της γλώσσας θεωρείται σπουδαίας σημασίας σ'αυτή την έκδοση. Θα ήταν χρήσιμο λοιπόν αν αυτή η γλώσσα τυπωνόταν στις σελίδες του βιβλίου όπως ακριβώς γραφόταν/γράφεται.

    3
  • η μετάφραση του Βενιζέλου σε καθαρεύουσα δίνει μια άλλη χροιά στην ιστορία του Θουκυδίδη. Πραγματικά αξιόλογο βιβλίο.

    1
  • Όλο το έργο του Θουκυδίδη σε μια εξαιρετικά εύληπτη μετάφραση από τον Ελ. Βενιζέλο. Προσεγμένη έκδοση.

    3
  • 0
  • 0
  • Δες τα όλα
13,93 €
5,00 €   μεταφορικά